antoine racine










ENG //



I am an adisciplinary artist, (un)maker and composter. I work with ruins, accidents, failures and other disappointments, interested in the points where matter resists to comply with ideas and starts to feel alive. My practice value experimentation over execution, hacking over designing, listening over speaking. In a (s)low-tech approach, I compose ephemeral arrangements rooted in a relationship to time, unpredictability and transformation. Often fragile and antispectacular, they involve technological artifacts, bacteria, insects, humans, plants, computer codes, digital images and sounds. Each arrangement is a site of learning, a renewed attempt to activate latent affinities between beings - humans and non-humans.





FR //



Je suis artiste adisciplinaire, (dé)faiseur et composteur. Je travaille à partir de ruines, d’accidents et d’échecs, dans une approche (s)low-tech impliquant un engagement curieux avec la vitalité des matériaux. L’expérimentation y prévaut sur l’exécution, l’écoute sur l’expression, le hacking sur le design. Intéressé.e par l’émergence d’alchimies improbables, je crée des agencements instables ancrés dans un rapport au temps et à la transformation. Souvent fragiles et antispectaculaires, ils rassemblent des objets trouvés, des organismes vivants, des artéfacts technologiques, des sons, des codes informatiques, des matières organiques et minérales, des actions répétées. Chaque agencement est un site d'apprentissage, une tentative renouvelée d’activer des affinités latentes entre les êtres - humains et non-humains.




based in/basé à Tiohtià:ke/Moonyiang/Montréal